#NvaRAE: Entradas Nuevas en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española

friki.

(Del ingl. freaky).

1. adj. coloq. Extravagante, raro o excéntrico.
2. com. coloq. Persona pintoresca y extravagante.
3. com. coloq. Persona que practica desmesurada y obsesivamente una afición.

http://lema.rae.es/drae/?val=friki

Muchos los llaman geeks pero lo importante que hay que recalcar siempre es que engloba a cualquier afición, aunque normalmente se utiliza con un tono peyorativo haciendo alusión a un comportamiento subnormal, dentro de alguna afición determinada. Hay frikis de la tecnología, del deporte, de las ciencias, del arte, de los videojuegos, music geeks, otakus (manga/anime) y a lo que se puedan imaginar. Finalmente puede utilizarse como sinónimo de un obsesionado: un friki del podcasting, un design freak, largo etcétera.

bloguero.

1. adj. Perteneciente o relativo a los blogs o a los blogueros.
2. m. y f. Persona que crea o gestiona un blog.

http://lema.rae.es/drae/?val=bloguero

Aquí lo interesante de esto es como define la RAE a un blog (como el que estás leyendo):

blog.

(Del ingl. blog).
1. m. Sitio web que incluye, a modo de diario personal de su autor o autores, contenidos de su interés, actualizados con frecuencia y a menudo comentados por los lectores.

http://lema.rae.es/drae/?val=blog

manga³.

(Del jap. manga).
1. m. Género de cómic de origen japonés, de dibujos sencillos, en el que predominan los argumentos eróticos, violentos y fantásticos.
2. adj. Perteneciente o relativo al manga. Videos, estética manga.

http://lema.rae.es/drae/?val=manga

Tristemente no se encuentra el término anime en la nueva vigésimo tercera edición. Será por que el manga es un bien más cultural y el anime todavía se considera algo pop en la lengua hispana. No sé. Tendremos que seguir poniendo al anime en letras itálicas para enfatizar de que se trata de un término foráneo.

El gran debate en esta definición es que se estigmatiza a esta manifestación como predominantemente violenta, erótica y fantasiosa (como para niños), lo cual no es necesariamente así. Una opinión más desarrollada en Otaku Center.

espanglish.

(Del ingl. Spanglish, fusión de Spanish ‘español’ y English ‘inglés’).
1. m. Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.

http://lema.rae.es/drae/?val=espanglish

canalillo.

(Del dim. de canal).
1. m. coloq. Comienzo de la concavidad que separa los pechos de la mujer tal como se muestra desde el escote.

http://lema.rae.es/drae/?val=canalillo

Este solo me pareción gracioso y raro de añadir como entrada en el diccionario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

  • Archivos

  • Gracias por leer este blog

    Comparte cada una de las entradas con los botones que se encuentran al final de cada una de ellas. Trataré de responder lo más pronto a todas sus consultas, si no, pueden contactarme por todas las vías sociales que agrego.

    ®Tonytacacci.com 2011 - Mexicali, Baja California.
A %d blogueros les gusta esto: